Die Sicherheitskräfte setzten Tränengas, Gummigeschosse und Blendschockgranten ein.
安保力量使用了催泪瓦斯,橡皮子弹和晕眩手榴弹。
Die Sicherheitskräfte setzten Tränengas, Gummigeschosse und Blendschockgranten ein.
安保力量使用了催泪瓦斯,橡皮子弹和晕眩手榴弹。
Rechtmäßig und richtig angewandte militärische Gewalt ist ein wesentlicher Bestandteil jedes tragfähigen Systems der kollektiven Sicherheit, sei es in der herkömmlichen engen Definition oder im von uns vorgezogenen weiteren Sinn.
合法和适当地使用军事力量是任何实际可行集体安全体制
重要部
,不管这种体制是传统上
狭义集体安全体制,还是我们所希
更广义
集体安全体制。
Wenn es sich nicht um eine unmittelbar drohende Gefahr, sondern um eine latente Bedrohung handelt, überträgt die Charta dem Sicherheitsrat die volle Autorität für die Anwendung militärischer Gewalt, auch präventiv, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
在威胁并非紧迫而是潜在情况下,《宪章》充
权安全理事会使用军事力量,包括为预防目
使用军事力量,以维护国际和平与安全。
In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.
近几年来,会员国在这问题上
歧很大,在以下问题上有不同
观点:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目
而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目
使用军事力量,以使其他国家
公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。