Das Hochwasser machte die Zufahrt zu den Häusern unmöglich.
大水车辆不能开近住房。
1. verwendbar; 2. möglich; 3. lassen
Das Hochwasser machte die Zufahrt zu den Häusern unmöglich.
大水车辆不能开近住房。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于严重的旱灾土地歉收。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运一切都圆满结束。
Die reichlichen Niederschläge ermöglichen hier den Anbau von Reis.
充沛的雨水这里能够种植稻子。
Die heiße Sonne über den Ozeanen lässt das Meerwasser verdunsten.
海洋上方炎热的太阳海水蒸发。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻我们大伙都很愤怒。
Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.
超大的面积它成为科隆最大的百货商店。
Er hat mehr Soße benutzt, um den Geschmack einer Speise zu veredeln.
他用了更多酱汁,菜的味道更精美。
Durch kryptographische Verfahren können übermittelte Daten für Unbefugte unleserlich gemacht werden.
通过加密处理传送的数据不被未经允许者读取。
Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.
最近一次心脏病发这个病人的病情又恶化了。
Das Kind macht den Eltern Sorge.
孩子家长担心。
Die Musik hat uns gut unterhalten.
音乐我们
到很好的消遣。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量恐怖主义威胁变
尤为迫在眉睫。
Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.
这每个区域的储蓄银行都具备独立性。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况联合国面临种种
险。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这解决办法变
比较复杂。
Training macht das Herz belastbarer.
锻炼心脏更强大。
Der Staubsauger macht Wohnungen sauber.
吸尘器房间干净。
Das macht John so bedrückend.
这约翰如此抑郁。
Das macht die Sache erklärlicher.
这事情更清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。