Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.
这问题
人满意的解决方法。
zufriedenstellend
www.frhelper.com 版 权 所 有Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.
这问题
人满意的解决方法。
Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.
这次科学研究的成果人满意的。
Inhaltlich ist der Roman gut,aber die Form befriedigt nicht.
这本小说的内容错,但形
人满意。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行情好的(
人满意的)。
Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.
谈判结果人满意的。
Dieses Resultat ist nicht gerade erbaulich.
这个结果并人满意。
Sein Vortrag war ein zweifelhafter Genuß.
他的报告很
人满意。
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
执行伙伴的会和内部控制制度也
人满意。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
在实施监督厅的重要的审建议方面取得了
人满意的进展。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情人满意的。
Seine Leistungen sind nicht zufriedenstellend.
他的成绩并人满意。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了人满意的进展。
Aus den verfügbaren Daten geht hervor, dass die Fortschritte in diesen Bereichen nach wie vor unzulänglich sind.
现有的数据表明,在这些领域的进展仍然无法人满意。
Eine Prüfung des Informationszentrums der Vereinten Nationen in Tokio ergab, dass das Zentrum in zufriedenstellender Weise geleitet wird.
对联合国东京新闻中心审后发现,该中心的管理
人满意。
Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.
该部在处理监督厅的建议方面取得了人满意的进展,至今已实施了其中的27条。
Das Amt betrachtet die Umsetzung der Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend (16 Empfehlungen, d.h. 76 Prozent, wurden umgesetzt).
监督厅认为,日内瓦办事处执行建议的情人满意(16项建议即76%已得到执行)。
In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.
在这方面,安全理事会欢迎欧盟观察员代表团的报告和它认为选举的四个阶段均人满意的结论。
Die Prüfungen führten zu mehr als 40 Empfehlungen, die von der Leitung zufriedenstellend umgesetzt wurden oder zurzeit noch umgesetzt werden.
审后提出了40多项建议,管理层已经或正在
人满意地落实这些建议。
Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.
安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判人满意,则应考虑采取强制性行动。
Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.
尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情
还
人满意的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。