Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.
这一点仍将是我们的人政策的基石。
Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.
这一点仍将是我们的人政策的基石。
Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.
阿富汗既需要人,也需要财政
来解决这个问题。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.
因此,我请会员国与我一道对现行预算和人规则进行全面审查。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人和财政
经营和管理存在问题,本组织可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Durchführung des Arbeitsprogramms der Kommission, Management der Projekte zur technischen Zusammenarbeit, Personalmanagement, Beschaffungswesen, Sicherheit
审查亚太经社会工方案的执行;技术合
项目的管理;人
的管理;采购;以及安全与安保工
。
Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.
如果是一个政治和平特或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但该部的人
同样十分有限。
Eine wichtige Entwicklung war die Erarbeitung eines Personalreformpakets, einer Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik und eines Rahmenplans für das Anlagevermögen.
拟订人一揽子改革计划、信息技术政策和基本建设总计划都是这方面的重要发展。
Das Sekretariat der Vereinten Nationen stieß jedoch regelmäßig auf Schwierigkeiten bei der rechtzeitigen Beschaffung der nötigen Finanzmittel und Humanressourcen zur Unterstützung dieser Missionen.
但是,联合国秘书处在及时取得财政和人以便为此类特
供支助方面经常遇到困难。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人来安装、维护和修理设备,单单
供信息和通信技术硬件是没有什么用处的。
Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.
与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义务的唯一办法。
Der menschlichen Entwicklung kommt nach wie vor eine hohe Priorität zu, und menschliche Ressourcen sind das kostbarste und wertvollste Gut, das die Länder besitzen.
人类发展仍然是一个重要的优先事项,人是各国拥有的最珍贵、最有价值的
产。
So könnten die Organisationen, Fonds und Programme in Ländern, in denen die Finanzmittel und Humanressourcen der Vereinten Nationen begrenzt sind, ein gemeinsames Büro einrichten.
例如在联合国财政和人少的国家中,各机构、基金和方案应设立一个联合办事处。
19. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大会第六十届会议临时议程题为“可持续发展和国际经济合”的项目下,列入题为“人
开发”的分项目。
Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1 Millionen Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ernährung, Gesundheit und Ausbildung bereit.
粮食计划署还供大约3 710万美元,通过基本教育(幼儿发育、初级教育和识字)、营养、卫生和培训,支助人
的发展。
18. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大会第五十八届会议临时议程题为“可持续发展和国际经济合”的项目下,列入题为“人
开发”的分项目。
Es wird weiterhin daran gearbeitet, die Laufbahnförderung auszuweiten, das planmäßige Versetzungsprogramm für junge Angehörige des Höheren Dienstes durchzuführen und die Personalplanung sowie das Personalhandbuch weiter zu verfeinern.
将继续努,扩大职业支持,执行青年专业人员统筹管理调动方案,进一步完善人
规划和人
手册。
Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazitäten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.
鉴于全球的安全部门改革专业人才相对短缺,因此建立充足的人能
尤其是一个重大挑战。
Zu diesem Zweck wird es, wie eingangs festgestellt, erforderlich sein, die Management- und Planungskapazität des Amtes zu verstärken, die Personalpolitik zu verbessern und die Finanzmittel beträchtlich aufzustocken.
如一开始就指出的,必须为此加强高专办的管理和规划能,改善人
政策,并大幅度增加财政
。
In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.
这些拟议的改革措施合起来所能产生的总效果是,本组织的人基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告的准确性和及时性都会
高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。