In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里糟。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为又搞
这样
糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把马丁的房间闹腾糟。
So eine Unordnung!
糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放糟的。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样糟的,谁也不知怎
办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
()
糟的事情(任何小事情)我都
自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属丝和螺钉等各色各样糟的东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线糟的了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些糟的东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)糟,不成体统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。