Den Schwerpunkt seines Wirkens bildete die soziale Arbeit.
社会工作是他主要活动。
Den Schwerpunkt seines Wirkens bildete die soziale Arbeit.
社会工作是他主要活动。
Friedensmissionen der Vereinten Nationen bestehen aus drei Haupttätigkeiten: Konfliktprävention und Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung.
联合国和平行动需要三种主要活动:预防冲突和建立和平;维持和平;以及建设和平。
Eines der wesentlichen Instrumente zur Unterstützung von Aktivitäten in Entwicklungsländern ist der im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingerichtete Anpassungsfonds.
支持在发展中国家开展活动主要工具之一是根据《京都议定书》设立
适应基金。
Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.
他为,关
监督活动主要影响
趋势和分析总结尤为有用,其内容补充了关
具体任务
详细资料。
Die wichtigsten Ergebnisse der Tätigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erklärung dargestellt.
联合国各项活动主要成果已列
2002-2005中期计划优先
框架和《千年宣言》
主要目标之中。
Die Konferenz der Vertragsparteien prüfte den Bericht der Globalen Umweltfazilität (GEF), der Informationen über ihre wichtigsten Tätigkeiten als für den Finanzierungsmechanismus des Übereinkommens zuständige Einrichtung enthält.
缔约方大会审议了全球环境基金报告,其中介绍了该基金作为《公约》财务机制运作实体所开展
主要活动。
Das System der Vereinten Nationen steuerte jedoch weiterhin ein breites Spektrum an grundlegenden Hilfstätigkeiten in allen Teilen Iraks, sowohl von innerhalb als auch außerhalb des Landes.
但是,联合国系统继续从伊拉克境内和境外管理在该国各地开展各种主要援助活动。
In einigen Fällen untergraben die illegalen wirtschaftlichen Aktivitäten terroristischer Gruppen ihre jeweiligen ideologischen Ziele; wenn sich die Mitglieder hauptsächlich auf den Erwerb illegaler Ressourcen konzentrieren, wird die Ideologie gegenüber dem Profit zweitrangig.
在某些情况下,恐怖主义集团由从事非法
经济活动,致使其成员
主要活动集中
获取非法资源,使意识形态从属
利润,从而损害了自己
意识形态目标。
Wir bekräftigen, dass die Entwicklung selbst ein zentrales Ziel ist und dass die nachhaltige Entwicklung in ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten ein Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen bildet.
我重申发展本身就是一个中心目标,在经济、社会以及环境方面
可持续发展构成联合国活动主要框架
关键要素。
So befasst sich die Wirtschaftskommission für Europa (ECE) beispielsweise mit vier großen Tätigkeitsgebieten: der Aushandlung und Verabschiedung völkerrechtlicher Übereinkünfte auf regionaler Ebene, der Ministerkonferenz "Umwelt für Europa", der Förderung einer zukunftsfähigen Lebensqualität in menschlichen Siedlungen und Umwelt-Ergebnisüberprüfungen.
例如,欧洲经济委员会(欧洲经委会)有四个主要活动,即在区
一级谈判并通过国际法律文书;欧洲环境问题部长级会议;促进人类住区可持续
生活素质;以及环境工作审查方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。