Warum hast du dich darüber so empört?
你为么对此这样气愤?
warum; wie kommt es
www.francochinois.com 版 权 所 有Warum hast du dich darüber so empört?
你为么对此这样气愤?
Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?
您为么不上车等
?
Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?
你究竟为么对这事只字不提?
Warum ist die Asche für Flugzeuge gefährlich?
为么灰尘对飞机很危险?
Warum fährst du nicht mit dem Schnellzug nach Edinburgh?
你为么不坐快车去
?
Warum kommst du nicht für eine Minute rauf?
你为么不上来一分钟?
Es ist mir unverständlich,warum er nicht kommt.
不明白,他为
么不来。
Warum schließt er sich in sein Zimmer?
他为么把自己关在房间里?
Warum willst du denn auf halbem Wege umkehren?
你为么想半途而废呢?
Wie komme ich dazu,für ihn zu bürgen?
为么
给他担保呢?
Warum klingelt das Telefon immer dann, wenn ich dusche?
为么
洗澡时电话总是响?
Warum kopierst du nicht einfach den Brief?
你为么不直接复制那封信?
Warum stehst du in aller Frühe auf?
你为么一大早就起床了?
Warum nutzt du nicht die Werbepause, um dir die Zähne zu putzen?
你为么不利用广告时间刷牙呢?
Warum suchst du dir keine neue Arbeit?
你为么不给自己找份新工作?
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为么又搞得这样乱七八糟。
Warum bist du nicht gekommen?-weil ich keine Zeit habe.
你为么不来?-因为
没有空。
Sie erklärte mir, warum sie nicht kommen könne.
她跟解释了为
么她不能来。
Warum holst du deinen Freund nicht herein?
你为么不把你的朋友带进来?
Warum fügst du nicht eine Karte der Region in die Einladung ein?
为么不将地区地图粘贴到邀请函中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。