Der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung.
这辆车供他专。
zweckgebunden verwenden
Der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung.
这辆车供他专。
Die Zufahrtsstraße wird von einer schwarzen Bronzestatue bewacht.
这条专公路被一座黑色
青铜塑像看守着。
Außerdem sind vier Reservate für Ur-Einwohner geplant.
此外还计划为原住民建立4个专生活区。
Im Jahr 2003 lancierte er eine Make-up-Serie mit Puderdose für den Mann.
他在2003年推出了一款男士专粉盒
彩妆系列。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随之,将有更多资源专于总部以外
调查事项。
Spezielle elektronische Messgeräte und Prüfgeräte.
专电子仪器
测试设备。
Schwingungsprüfgerät und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente, mit denen die Flugbedingungen in Höhen unter 15 000 m simuliert werden können.
能模拟低于15 000米飞行条件动试
设备
专
零部件。
Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.
为了确保达到最高效率,建立了一个专
网站提供参考指南、资源
其他工具。
Unabhängig davon hat die Gemeinsame Inspektionsgruppe ebenfalls bestätigt, dass die für die Evaluierung bereitgestellten Ressourcen unzureichend sind, und dabei festgestellt, dass die Höhe des Anteils am Jahreshaushalt des Sekretariats, für den ein Evaluierer verantwortlich war, 382 Millionen Dollar betrug, das heißt 55 Prozent mehr als die akzeptable Höchstbelastungb.
a 评价专
资源不足,也已得到联合检查组
独立确认,联检组确定,每个评价员要负责评价秘书处年度总预算3.82亿美元,比可接受
预算工作量
最高额度高出55%。
Zusammenfassung der Hauptempfehlung über rasch einsetzbare Kapazitäten auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit: In den Haushalten der Friedensmissionen sollen zusätzliche Mittel für Öffentlichkeitsarbeit, entsprechendes Personal und die erforderliche Informationstechnologie bereitgestellt werden, um der Öffentlichkeit den Sinn und Zweck der Mission besser vermitteln und gut funktionierende interne Kommunikationsverbindungen herstellen zu können.
关于快速部署新闻能力重要建议摘要:在特派团预算中应当增拨专
于新闻、有关工作人员
信息技术
资源,以便传播
平行动
信息,并建立有效
内部通讯联系。
Die Mittel, die für die Öffentlichkeitsarbeit, das entsprechende Personal und die erforderliche Informationstechnologie verwendet werden, um der Öffentlichkeit den Sinn und Zweck einer Friedensmission zu vermitteln und gut funktionierende interne Kommunikationsverbindungen herzustellen (gegenwärtig selten mehr als 1 Prozent des Verwaltungshaushalts einer Mission), sollten im Einklang mit dem Auftrag, dem Umfang und den Bedürfnissen der Mission erhöht werden.
应当按照特派团任务、规模
需要,并为了传播
平行动
信息,建立有效
内部通讯联系之需要,增拨专
于新闻
资源
有关工作人员以及信息技术
资源,而这方面
资源现在很少超过特派团业务预算
百分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。