Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这能怪我(或:对此我
负责任)。
Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这能怪我(或:对此我
负责任)。
So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.
如此厉害吸烟是对健康
负责任
。
Er ist ein Spieler.
()
是个赌棍。2)(转)
是个轻率地
负责任地人。
Der Rat legt den Parteien eindringlich nahe, von unverantwortlichen und aufhetzerischen Erklärungen und Anschuldigungen Abstand zu nehmen.
安理会敦促各方发表任何
负责任、煽动性
言论和指责。
Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.
二、在影响本条
情况下,承运人可以按照本条
三
和
四
规定
情形和方式,对
三十六条
中述及
信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息
准确性
负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。