Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.
所供应商品质量上不符合买主
求。
Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.
所供应商品质量上不符合买主
求。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
我们
处境下,显然是不可能对那些
求让步
。
Die Zuweisung von Mitteln für das AIAD hat mit der Nachfrage nach Aufsichtsdiensten nicht Schritt gehalten.
为监督厅分配资源与对监督
求不相符。
(12) 6.A.8: RADAR: Hinweis: 6.A.8 erfordert nicht die Prüfung von:d. Wetterradar.
(12) 6.A.8: 雷达:……注:……6.A.8并不求
:……d. 气象(天气)雷达。
Nach Auffassung des AIAD war die Forderung des Auftragnehmers verfrüht, weil zum Zeitpunkt der Einreichung der Forderung erst 55 Prozent der vertraglich vereinbarten Arbeiten abgeschlossen waren.
监督厅认为,承包人索偿
求理由不充分,因为
提出索偿
求时,合同工作只完成了55%。
Anmerkung: Dieser Eintrag erfordert keine Vorprüfung von Luftfahrzeugradargeräten, die als Originalgeräte in Luftfahrzeuge eingebaut wurden, die für den zivilen Luftverkehr zugelassen sind und im Irak betrieben werden.
本段不求初步
伊拉克营运
持证民用飞机上
机载雷达原装设备。
Absatz 1 berührt nicht die nach anderen Rechtsnormen als diesem Übereinkommen bestehenden Erfordernisse bezüglich der Form oder der Registrierung der Übertragung von Sicherungsrechten, welche die Zahlung der abgetretenen Forderung gewährleisten.
关于所转让应收款任何付款担保权利,本公约以外法律规则对其转移形式或登记有任何
求
,本条第1款不影响此种
求。
Er stellte fest, dass in Fällen, in denen der ursprüngliche Anspruch nicht hinlänglich urkundlich belegt ist und in denen von den Antragstellern auf Grund einer Aufforderung durch die Entschädigungskommission nach Artikel 34 Unterlagen vorgelegt werden, dennoch ein Betrugsrisiko besteht.
但是它指出,原索偿
求单证不齐全和赔偿委员会发出第34条所规定
通知后由索偿者提供单证
情况下有舞弊
可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。