Damit will ich nichts zu tun haben.
件
我不管。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
件
我不管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
我们不能不管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不管会出现什么周折(或:不管对我有什么不利),我定要做到
件
。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
我不能再看着不管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不管是否有,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管愿意不愿意他必须样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不管谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
家饭店不管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管结果如何,我要。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不管他去还是留,结果总是样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不管他来不来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么,我们都团结在
起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不管户外天气热不热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管我是否同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。