Es ist sehr unvernünftig, das zu tun.
做这件事很智。
1. unklar; unbekannt; 2. etw. nicht verstehen können
Es ist sehr unvernünftig, das zu tun.
做这件事很智。
Ein Teilnehmer an einer Reise ist verschollen.
一个参加旅行游客
死
。
Die zukünftige Weltlage ist noch nicht klar.
未来世界形势还
朗。
Unbekannte Täter haben sich im Dunkeln über ihn hergemacht.
来历罪犯在黑暗中向
袭击。
Die Ursache des Brandes blieb ungeklärt.
起火原因。
Das Geld kam aus dunklen Quellen.
这钱来路。
Er ist seit zehn Jahren verschollen.
下落
已有十年。
Sein Herkunft ist unbekannt.
。
Seine Herkunft ist unbekannt.
身
。
Das war unklug (gehandelt).
这事做得智。
Ihr Sohn ist vermisst.
她儿子下落
。
Ihr Sohn ist vermißt.
她儿子(在前线)下落
。
Es wurde als unzweckmäßig empfunden.
此举被认为并智(或合适)。
Durch ihre ausschließliche Konzentration auf Umweltfragen hat die Kommission zu Überschneidungen und einer oftmals unklaren Arbeitsteilung beigetragen.
由于仅着眼于环境题,所以对于工作重叠、常常分工
情况,委员会也有一定责任。
Als Reaktion darauf empfahl das Amt die Übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzudämmen.
为此,监督厅建议采用一种行车监督记录仪系统,来杜绝车辆用途使用。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本报告详实统计附件显示,此
题
答案尚
朗。
Vor Ort beitreibbare Vorschüsse im Gesamtwert von 2,6 Millionen Dollar waren auf Grund von Kontrollausfällen über zwei Jahre lang nicht abgerechnet worden.
两年多来,由于管制崩溃,总额达260万美元当地应收预支款去向
。
Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
在一名月薪到1 000美元
科索沃电力公司雇员
账户中发现了130多万美元(100万欧元)
往来资金。
In Anbetracht eines Beschaffungsvolumens im Wert von über 1 Milliarde Dollar pro Zweijahreshaushalt sind die Aktivitäten des Sekretariats auf diesem Gebiet einem breiten Spektrum bedeutsamer Risiken ausgesetzt, darunter Ineffizienz, unwirtschaftliche Auftragsvergabe, unzureichende Trennung von Pflichten und Verantwortlichkeiten sowie Betrug, Verschwendung und Missbrauch.
秘书处每年采购额超过10亿美元,这些采购活动面对各种重大
风险,包括效率低;合同
经济;职责与责任
;存在欺诈、浪费和滥用。
Da eine solche Einschränkung politisch unklug ist, besteht die dringende Notwendigkeit, dem Vorsitzenden eine angemessene ständige Struktur zur Verfügung zu stellen, die es kleineren Vertretungen ermöglicht, den Vorsitz zu übernehmen, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf die Tätigkeit des Ausschusses hat.
由于从政治上说这些限制是智
,因此迫切需要给主席提供合适
常设结构,使小规模
代表团也能担任主席,而又
致对反恐委员会
工作造成任何负面影响。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。