Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使更加感到不愉快。
Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使更加感到不愉快。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快麻烦。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
尝试着驱散这些不愉快
。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)。
Der Tag wurde ihm durch dieses unerfreuliche Gespräch vergällt.
这一天
兴致都给这次不愉快
谈话败坏了。
Ich habe einen schweren Gang vor mir.
我还有一件不好受(或不愉快)事要做.
Er wurde in eine peinliche Angelegenheit (einen Streit) verwickelt.
被牵连进一件不愉快
事
(一场争吵)中去。
Das ist mir nicht gerade angenehm.
(口)这真叫我不愉快。
Mir war höchst unbehaglich zumute.
我常不愉快。
Das war ein Schlag ins Kontor!
(俗)这是一件突如其来不愉快
事!
Das wird uns noch viel Ärger(Verdruß)bringen.
这还会给我们带来许多不愉快(烦恼)事。
Das war eine schlimme Sache.
那是一件令人不愉快事
。
Mir ist etwas Unangenehmes passiert.
我碰到了一件不愉快事。
Er hat viel beruflichen Ärger.
在工作中遇到许多不愉快
事。
Das ist mir selbst peinlich.
这事我自己也觉得为难(或不愉快).
Wir sind (an) Kummer gewöhnt!
(口)我们对苦恼(或不愉快)事习以为常了!
Das war ein dicker Brocken!
(口)1)这是一件很棘手(或麻烦,不愉快)事!2)这是一颗重型炮弹!
Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?
从而,秘书处面临了一个不愉快困境:或是假设过渡时期行政当局是一种暂时性
责任,不准备派遣其
特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好地完成工作;或是作好完善
准备,更经常地应要求承担这项工作,因为它作了充分准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。