Das Rad der Geschichte lässt sich nicht zurückdrehen.
历史的车轮容倒转。
nicht erlauben; nicht gestatten; nicht zulassen
Das Rad der Geschichte lässt sich nicht zurückdrehen.
历史的车轮容倒转。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
(
实)
容置疑。
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她容别人为此
指责她。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我容别人干涉我的
务!
Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.
我国的独立和主权容侵犯。
Es ist nicht mehr als recht und billig,daß ich das tue.
我是义
容辞的。
Der Kranke konnte sich nur mühsam in die Höhe richten.
病人容易才撑起
来。
Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.
她容易才忍住了笑。
Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.
那个游泳容易才游到岸边。
Es unterliegt keinem Zweifel, dass sie sehr schön ist.
容置疑的是,她非常漂亮。
Ich lasse mir nicht ins Handwerk pfuschen.
我容许别人干预我的
。
Er hat sich zu einem Auto aufgeschwungen.
他容易决定了买一辆汽车。
Diese Worte lassen keinen Zweifel (keine andere Erklärung) zu.
些话
容任何怀疑(有任何其他解释)。
Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.
些
实
容抹杀。
Es ist uns Ehrensache,die Aufgabe zu erfüllen.
(口)守成任务对我们来说是义容辞的责任。
Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.
他容许有人和他分庭抗礼(或竞争)。
Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.
我们的立场容曲解。
Es leidet mich hier nicht länger.
容我在此久呆了。
Die Gesetze lassen keine Ausnahmen zu.
法律容许有例外。
Er läßt nicht mit sich handeln.
他容有商量的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。