Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还不明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不合乎实际。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年时他也不放弃体育锻炼。
Strenggenommen ist das nicht ganz richtig.
严格地说,这不
确。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织不
在地
。
Es gefällt mir nicht hundertprozentig.
这我不喜欢。
Er ist nicht ganz klar.
他神志不清醒。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是不()能协调一致的。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常不一样。
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我不愿意依附于他(或跟他连在一起)。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们的观点不理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我不清楚这到底是怎么发生。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经不流行了。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的不一样。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来不一样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时不一样了。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们不赞成他这种做法(或态度)。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是一个不顶事的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。