Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
非常精通
行。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
非常精通
行。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后行有
个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成行。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
是
行的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书行字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这行商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)行也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,的信还没写完
行。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两行。
Wir sind zu fünft.
我们行五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第行与第三行,第二行与第四行压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪行的?
Zu welcher Zunft gehört er?
是干哪
行当的?
Er versteht seine Sache.
精通
行(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
熟悉这
领域(或这
行)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民组织和相关的
员国采取统
行动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理敦促所有主管组织确保继续提供
道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统
行动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执行委员
和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
行动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。