Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
人们无法子使
个人完全变个样子。
einmal; kurz
德 语 助 手 版 权 所 有Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
人们无法子使
个人完全变个样子。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释个词是什么意思吗?
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉工作(机器)。
Jetzt hat er seine Baukasten bekommen, und nun hat die liebe Seele Ruh.
现在他终于得到了盒积木,
他心满意足了。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比!
Stell dir vor dass du vergewaltigt wurdest und du ziehst einen Jungen groß.
想象你被强奸,然后自己抚养
个
孩长大。
Stellen Sie dann Ihren Partner oder Ihre Partnerin im Kurs vor.
介绍您的搭档。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她问候吗?
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对件事仔细地观察
,
它就不是
样子了。
Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.
告别时他在她脸上匆匆地吻了。
Ich will es mit drei Worten erklären.
我想用两三句话简短解释。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的时候轻微地电了。
Übrigens, das Buch, das du mir geliehen hast, war sehr gut.
顺便提,你借给我的
本书很好。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听吧!
Bevor ich weg ging, vergewisserte ich mich, ob das Licht überall abgedreht war.
在我离开之前,我检查了,看各处的灯是否关了。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得起坐
来,把所有的事商讨
。
Können wir den Tisch nicht weiter vorstellen?
我们不能把桌子再往前移动吗?
Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.
你不要整天闲荡,好好利用你的业余(或课余)时间。
Bei der Probe markierte der Schauspieler die Rolle nur.
演员在排练时只是把角色大致地过场。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得稍微梳洗打扮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。