Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他新闻报纸来报复诋毁他
人。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他新闻报纸来报复诋毁他
人。
Il punit également la diffamation fondée sur la race ou la religion.
该法律并惩处基于种族或宗教而诋毁他人行为。
Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.
这关系到全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们集体意志。
Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.
一个积极评级经常被考绩人对工作人员
诋毁而
。
Si le refus portait sur une période plus courte, il constituait une diffamation grave.
果拒绝时期较短,则构成严重
诋毁名誉罪。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大会目前状况可悲地被它
诋毁者所利用。
Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.
有人曾企诋毁国际驻扎所作
工作。
En outre, la diffamation à l'égard des symboles religieux peut mener à une incitation à l'intolérance religieuse.
此外,对宗教象征诋毁可煽起宗教不容忍。
Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.
我们也知道反叛分子所采用操纵和传播信息来诋毁我们
努力
策略。
Djibouti a persévéré malgré les campagnes massives visant à saper, déstabiliser, déformer et dénigrer la Conférence.
面对企、颠覆、扭曲和诋毁会议
大规模运动,吉布提毫不动摇。
Malgré tout, certains ne reculent devant rien pour calomnier mon pays et pour discréditer ses réalisations.
虽然此,仍然有人企
不择手段地诋毁我国,诋毁我国
成就。
Aucune tentative de diffamation de la religion n'est acceptable; il importe en outre d'encourager le dialogue interconfessionnel.
任何诋毁宗教企
都是不能接受
,此外,鼓励不同信仰间对话非常重要。
La Conférence s'est écartée de son but initial et est devenu une enceinte pour la diabolisation d'Israël.
会议已经偏离了原来宗旨,成为诋毁以色列
场所。
Dans le même ordre d'idées, nous devons nous montrer vigilants à l'encontre de la diffamation des religions.
同时,我们必须警惕诋毁任何宗教行为。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.
在结束发言时,我要向诋毁我国人发出非常简单和明确
信息。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
这是诋毁我们人们
一些可耻举动之一,目
在于
津巴布韦同南非之间
关系。
Malgré les protestations de communautés religieuses, les manuels d'États continueraient de présenter de fausses allégations visant à discréditer les minorités religieuses.
据称,尽管宗教界提出抗议,但国家课本中仍然有旨在诋毁宗教少数不实内容。
3 L'auteur affirme en outre que ce qui précède constitue une diffamation à l'égard de sa personne et de sa réputation.
提交人还声称,以上是对她品德和声誉
诋毁。
Même si nous continuons d'avoir besoin d'une aide humanitaire, la situation n'est pas aussi sombre que ne le disent nos détracteurs.
虽然我们仍然需要人道主义援助,但是局势并非我们诋毁者所描绘
那样悲惨。
Enfin, ce qui ramène au premier point, l'application serait un démenti apporté aux sceptiques et aux détracteurs du processus de paix.
最后一点与第一点相关,即它是对和平进程怀疑者和诋毁者答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。