Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社
平等现象,其中也有一些种族因素。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社
平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社
平等现象也
摧毁人类的社
完整性。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社
差

平等继续存在。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其社
的
平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社

济
平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差
导致严重的社
环境
平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种
济模式导致了严重的社

济
平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社
的
平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间
各种社
内部的
平等现象正在
断扩大。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差
首先导致严重的社
环境
平等。
Plusieurs des pays qui connaissent les inégalités sociales les plus élevées sont situés dans sa région.
一些社
极度
平等的国家就分布在他所在的区域。
Les groupes les plus désavantagés sont pris en considération dans l'ensemble des activités de santé publique.
减少在健康方面的社

济
平等现象是“健康2015”方案的数量指标之一。
Il faut d'urgence s'attaquer aux disparités en ce qui concerne l'accès à des services sociaux de base de qualité.
当务之急是要解决提供
获得高质量基础社
服务方面的
平等。
Par ailleurs, les inégalités sociales sont toujours plus grandes entre les États et à l'intérieur de nos sociétés.
此外,国家之间
社
内部的社
平等现象加剧。
Le terrorisme n'a pas émergé du vide et les disparités et injustices économiques, politiques et sociales y ont contribué.
恐怖主义
是凭空产生的,
济、政治
社
的
平等
公正都是导致其产生的原因。
Mais avec le déplacement vers les villes, l'on voit aussi s'urbaniser bien des inégalités et des maux de la société.
但是,随着朝向城市的变迁,社
中的许多
平等
弊端也越来越城市化。
Nous sommes tous de plus en plus exposés à des inégalités sociales et économiques marquées qui prennent de nouvelles dimensions.
我们所有人都要越来越多地接触反差大而且维度添新的社

济
平等。
Ces différences contribuent à l'inégalité des services sociaux à la disposition des migrants, tant dans les pays d'accueil qu'entre eux.
这些差别在东道国内以及东道国之间造成了移徙者社
福利的
平等。
De profondes inégalités sociales persistent, qui sont à la fois une honte sur le plan moral et un obstacle au développement.
广泛的社
平等继续存在,既侮辱道德,又阻碍发展。
Dans le même temps, ce fossé numérique non seulement reflète les inégalités socioéconomiques existantes, mais les amplifie et, même, les provoque.
同时,数字鸿沟
仅仅体现了目前存在的社
济
平等,而且还放大甚至造成这种
平等现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。