Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现
仍然发出准确,和

调。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现
仍然发出准确,和

调。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设
和
发展。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指
是世界上不同优秀文化之间
共处与整体和
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类
自我发展
同时还应维护与自然
和
。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然
和
相处是人类文明发展
前提。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿
家庭生活是幸福和
。
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和
融洽
人
关系非常重要。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和
合作而惋惜 。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分
和
感。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
地平线上隐约露出了群山
远景,美妙和
地衬托
碧蓝
天空里。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会
和
与稳定,是非常重要和关键
。
Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.
确,安全理事会本身
和
运作也受到
影
。
La Suisse a une longue histoire de cohabitation entre communautés différentes.

国家历史上,瑞士有着
不同种族之间和
共处
长期传统。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部
团结与和
之外,别无他择。
Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.
让我们
声
和
起来,以增强为世界公民所采取
行动。
Nous partageons tous et toutes ici l'espoir d'un monde plus pacifique et plus harmonieux.
这里
座
所有人都希望建设一个更加和平与和
世界。
La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.
因此,这个世界
安全与和
要求更大
团结和更多
人道主义。
Et il nous faudra assembler tous nos éléments comme une équipe déterminée.
我们将需要作为一个充满决心
工作队和
地处理所有这些因素。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们
传统,这就是所有信仰之间
宽容与和
;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常
成长和发育,必须保障一个和
家庭环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。