Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但
制家乐福,还
全面
制所有法国货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但
制家乐福,还
全面
制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图制
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须
制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该
制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起
制中国产品的
动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确制本届
。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须
制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到制的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人制
会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对
制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到
制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。