Par exemple, le téléphone et l'électricité sont encore loin d'être disponibles partout.
例如,电话和电仍远未达到平衡普及的境地。
Par exemple, le téléphone et l'électricité sont encore loin d'être disponibles partout.
例如,电话和电仍远未达到平衡普及的境地。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡面不仅将需要资金,
且需要时间。
Toutefois, le taux de scolarisation des filles reste inégal dans l'ensemble du pays.
但是,全国各地的女童入学率仍然不平衡。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.
有一
法律寻求在两者之间取得平衡。
Cela nous oblige à marcher sur la corde raide et à jongler perpétuellement.
使我们如走钢丝,长期需要保持平衡。
L'exploitation judicieuse et équilibrée des réseaux ferroviaires et routiers offre des avantages réels.
如果对铁路和公路运输加以平衡和有管理的使用,将获得明显的优势。
Le FNUAP a décidé d'appliquer la même règle, pour des raisons d'équité.
为保持平衡,人口基金在采取同样的行动。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探讨了如何在各种竞争因素之间实现平衡。
À ce propos, il est important de répartir équitablement les ressources affectées à ces centres.
在里,重要的是在平衡的基础上进行新闻中心的资源分配。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.
大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
一回合的成功取决于平衡的结果。
Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.
打击不容忍现象要采用一种平衡兼顾的办法。
Il doit y avoir un équilibre entre les droits et obligations des États.
应在国家的权利和义务之间达成平衡。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.
她建议修改评注,以确保较为平衡地讨论问题。
Néanmoins, la dynamique en vue d'arriver à un meilleur équilibre est en marche.
然,实现更好平衡的势头
在形成之中。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。