Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.
孔明白之后, 连忙向苏格拉底致歉意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。
Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.
孔明白之后, 连忙向苏格拉底致歉意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。
Il y a fort longtemps que la Voie n'est plus suivie, ici-bas.Mais le Ciel va donner au peuple en ce grand homme un héraut de la vérité.
天下无道,天将以
为
铎。”
Lun Yu », un récit des dire de Kong Zi par ses élèves, vingt sections comporte,dont les contenus sont les notes que les élèves les ont posé à lui.
论语是孔老学传道的记录,一共有二十篇,内容是孔
的学生记载圣人的言行,谈论为人、处世与为政行仁的言论,包含了
与学生之间的对话,或学生与学生之间相互问答的记录,十分难能可贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。