Un stockage de 7 jours sera obligatoire.
必须保证7天库存.
Un stockage de 7 jours sera obligatoire.
必须保证7天库存.
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天带薪产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门妇女有权享有90天
产假。
Or, il ne reste même pas 40 jours avant que cette année ne se termine.
但是现在到年底只有不到40天时间了。
Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.
五氯苯浓度在大约23天半衰期里有所
。
La loi sur l'emploi prévoit un congé de maternité de 60 jours.
期60天
产假是《雇佣法》所规定
。
Il convient toutefois de rappeler que ce ne sont là que de simples estimations.
完成目前正在进行中审判累计需要1 046天
时间。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国政
官员参加了
期17天
讲习班。
Des stages de formation de 14 jours ont été organisés à Addis-Abeba et à Asmara.
期14天
训练班是在亚
斯亚贝巴和阿斯马拉举行
。
OMG! Mon Dieu, mon premier baiser, alors ne tirez pas!
妈呀!天啊!
吻,就这样没拉!
Certains responsables ont pris jusqu'à 600 jours, selon des données fournies par le Groupe.
行政法股提供数据表明,有些管理人员竟需要长达600天
时间。
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人服务宗旨,欢迎中外朋友
光顾。
Le Centre organise tous les ans une campagne de seize jours contre la violence sexiste.
每年该中心都组织一次期16天
宣传运动,反对基于性别
暴力行
。
L'Autorité a célébré cet événement les 25 et 26 mai.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了期2天
纪念届会。
Je présente mon rapport des 120 jours, conformément au paragraphe 12 de la résolution 1526 (2004).
现在按照第1526(2004)号决议第12段
要求,通报
们120天
工作情况。
Il fait si chaud, on n'a même pas de vacances pour se reposer un peu?
大热天,也不放假休息。
Hmm. C'est très bien. Et je vais avoir combien de jours de congé payé dans l'année ?
唔。很好。那每年有多少天
带薪假期呢?
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document.
这3天会议临时安排见本文件附件。
Bon sang. Tu peux pas faire attention, non?
天啊,你就不能当心点吗?
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。