D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调在各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调在各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节就可能对协调有用的主要政策同文件提出建议。
Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.
国家妇女委员会致力于开展教育工作,以确保各部委的协调
能够更明智地处理妇女
。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
个部委都任命了性别
协调
,充当部委同报告起草者之
的联络员。
Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.
考虑设置一个道主义协调
有意义的。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受整个管理局内妇女
的协调
。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调拟订的大纲。
Dans chaque ministère, le PNLS a deux points focaux (généralement un homme et une femme).
在政府的一个部,国家防治艾滋病计划有两个协调
(通常一个
男性,一个
女性)。
Dans certains départements, la mémoire institutionnelle a été compromise à l'arrivée de nouveaux coordonnateurs.
在某些部门,协调更换时机构记忆中断。
L'ONUDI et l'UNESCO ont mis en place des réseaux de coordonnateurs de ces questions.
工发组织和教科文组织建立了两性平等协调
网络。
Parmi ces 114 fonctionnaires, 61 sont recrutés sur le plan local et 53 sur le plan international.
还有监测和评价协调,一部分时
执行监测和评价任务。
Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.
请提供该协调的姓名和联系信息。
Il est présenté tel qu'il a été établi par le Facilitateur.
本文件按协调起草的格式印发。
L'agent de liaison national est le plus souvent le coordonnateur de cet organe.
在大多数情况下,国家联络点该机构的协调
。
À cet égard, un interlocuteur a été désigné dans chaque service.
为此还在个组织指定了协调
。
Avons-nous commis un crime pour avoir joué notre rôle de facilitateur?
我们在发挥协调作用的时候
否犯了罪呢?
Les coordonnateurs ont également été formés à leurs rôles et responsabilités.
与此同时,还培训防止性剥削和性虐待协调了解自己的作用和职责。
Le Coordonnateur des secours d'urgence doit être en mesure de négocier pour améliorer l'accès.
紧急救济协调必须能够通过谈判改进接近机会。
Ces correspondants ne doivent pas seulement recevoir l'information.
这些协调不仅仅
充当信息的接收者。
Cette tâche nécessitera les efforts concertés de l'ensemble des Timorais.
这项工作需要所有东帝汶作出协调一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。