Nous aimerions savoir quand Israël va tracer définitivement ses frontières selon les accords internationaux.
以色列究竟何时将按照国际协议划定它的边界?
Nous aimerions savoir quand Israël va tracer définitivement ses frontières selon les accords internationaux.
以色列究竟何时将按照国际协议划定它的边界?
Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,如陆地边界的划定问题。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Au fil des millénaires, des frontières nationales ont été tracées.
数千来,国家边界被划定。
Cela dit, la Syrie s'est déclarée prête à délimiter la frontière.
不过,叙利亚已表示,它意划定边界。
Nous nous félicitons de l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et son voisin, l'Indonésie.
我们欢迎东帝汶与印度尼西亚之间的睦邻关系的积极发展。 最近就划定边界作出了初步的决定。
Les chapitres 2 et 3 du texte précisaient les frontières pour les deux États.
在第二和第三章,决议划定了两国的边界。
Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.
边界已经划定和标示完毕。
Nous encourageons les deux pays à finaliser rapidement la démarcation de leur frontière commune.
我们鼓励两国迅速完成其共同边界的划定。
Nous attendons maintenant la délimitation des frontières, qui devrait être achevée en juin prochain.
我们期待边界的划定,这一工作计划于6
完成。
Nous avons déjà pris les premières mesures pour délimiter la frontière.
我们已经为划定边界采取初步步骤。
Nous demandons aux pays concernés d'accélérer le processus de tracé des frontières terrestres et maritimes.
我们呼吁有关国家加速划定陆地和海上边界进程。
J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.
我敦促各方加快划定南北边界。
La démarcation de la frontière nord-sud est une autre question qui devrait être résolue en priorité.
南北边界的划定是应当作为优先事项解决的另一个问题。
Les Israéliens ont également droit à leur propre État dans des frontières sûres et bien définies.
以色列人同样有权在明确划定和安全的边界内拥有自己的国家。
L'Iraq n'a-t-il pas reconnu l'État du Koweït et ses frontières internationales délimitées par le Conseil de sécurité?
伊拉克是否没有承认科威特国及其由安全理事会划定的国际边界?
Nous pensons que ce sont des questions liées à la souveraineté du Liban et de la Syrie.
我们认为,互派大使和边界划定是黎巴嫩和叙利亚的主权问题。
Elle a en outre entamé un débat sur les modalités du déminage qui devra appuyer la démarcation.
此外,委员会还开始讨论进行排雷以支持划定边界的方式。
D'aucuns ont affirmé que la délimitation des frontières et l'échange d'ambassadeurs étaient prévus dans la résolution 1559 (2004).
一些方面说,边界划定和互派大使问题是第1559(2004)号决议的一部分。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。