Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行任何划区行动。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行任何划区行动。
Le processus avance plus lentement dans les États du sud.
在南方各州,划区进程进展更为缓慢。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
实施划区理工具需要进行认真规划和
理。
Pour ce faire, ils peuvent notamment avoir recours à des outils de gestion par zone.
除其他外,可以通过使用划区理工具实现上述目标。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这些因素是采用划区理工具过程中要考虑
基本要素。
Certains outils de gestion par zone qu'utilisent les organisations régionales de gestion de la pêche sont évoqués ci-après.
以下是区域织使用划区
理工具
几个范例。
Les outils de gestion par zone sont donc utiles dans une démarche écosystémique ou de précaution.
因此,划区理工具是落实生
系统办法
有益工具,也是一项预防措施。
Dans les pays dépourvus d'instances de coordination, la lutte contre la désertification tend à se disperser entre des fonctions administratives distinctes.
在尚未建立协调机构,防治荒漠化
努力往往分散于各行政划区。
Les types d'outils de gestion par zone disponibles dans les cadres réglementaires et politiques existants sont indiqués plus loin à la section A.
下文A节将介绍现行制和政策框架规定
各类划区
理工具。
Une zonation actuellement en cours de l'océan Antarctique, reposant sur les conditions de navigation dans les glaces, pourrait faire partie desdites directives.
目前正在根据冰航情况对南极洋进行划区,可以成为准则一部分。
Le programme de pays a privilégié la microplanification et l'élaboration de plans de développement aux niveaux des districts sanitaires et des arrondissements.
别方案优先重视制订微观计划,以及拟订卫生划区和行政区一级
发展计划。
L'enclavement par Israël de la Cisjordanie alimente le désespoir, la pauvreté et l'extrémisme et met en péril l'infrastructure sécuritaire de l'Autorité palestinienne.
以色列将西岸划区做法产生了绝望、贫困和极端主义,并破坏了巴勒斯坦权力机构
安全结构。
En outre, tout n'est pas clair en ce qui concerne le concept de la restructuration de l'État sur la base de la cantonisation.
此外,在划区基础上重
概念还不是完全清楚。
Pour être efficaces, les outils de gestion par zone doivent être assortis de mécanismes effectifs de contrôle de la conformité et de répression.
为了实现其目标,划区理工具须伴以有效
合规和执法机制。
Les outils de gestion par zone offrent ainsi la possibilité de préserver des écosystèmes uniques, particulièrement riches en espèces ou représentatifs d'unités biogéographiques.
因此,划区理工具很有潜力,可用于养护具有独特性
、物种特别丰富
、或对生物地理单位具有代表意义
生
系统。
Les instruments régionaux s'appliquant à des aires marines bien délimitées à l'intérieur d'une région correspondent à une approche de gestion par zone de grande superficie.
区域性文书适用于区域内专门划定海洋区域,体现了大规模划区
理办法。
Une fois qu'il a été établi qu'une zone doit bénéficier d'une protection spécifique, il faut déterminer quel outil de gestion par zone serait le plus approprié.
确定一个区域需要具体保护措施后,须确定最合适划区
理工具。
Le chapitre IV ci-dessus décrit les différents types d'outils de gestion par zone, le cadre réglementaire dans lequel ils s'inscrivent et les obstacles à leur utilisation.
上文第四章探讨了划区理工具
类型、其规范框架和执行问题。
Dans une certaine mesure, la gestion par zone présente des avantages sur le plan de la répression, puisque les mesures concernent une zone géographique clairement délimitée.
在一定程度上,划区理有执法方面
优势,原因是有关措施适用于特定地理区域。
L'obligation générale faite par la Convention (art. 192) de protéger et de préserver le milieu marin offre la possibilité de mettre en place une gestion par zone.
《海洋法公约》(第一九二条)规定保护和保全海洋环境
一般性义务为落实划区
理奠定了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。