JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
我想在你们的分开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?
JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
我想在你们的分开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques19.
有关分还提供自动取款机
。
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques20.
有关分还提供自动取款机
。
Une agence de la banque HSBC se trouve près du lieu de l'explosion.
一家汇丰银分
距离爆炸现场很近。
Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”一词不应包括银
的分
。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
是苏联充分
使的否决权。
Le droit à l'éducation ne pourra être pleinement exercé que si tous ces obstacles sont éliminés.
只有排除些障碍才
充分
使教育权。
La proposition de l'Allemagne ne viserait que les succursales assurant une service complet.
德国的提案应该仅涵盖提供全的分
。
Les États ont l'obligation de garantir le plein exercice de ce droit.
各国有义保障
一权利的充分
使。
L'État devrait également garantir le plein exercice de la liberté syndicale.
缔约国还应保证自由结社权的充分使。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指定一家银,应包括该银
的所有分
。
Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.
在深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有报关分。
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克罗地亚国家银已批准的外国银
的分
。
Elle doit tirer le meilleur des fonctions et pouvoirs que lui confère la Charte.
大会必须充分使《宪章》赋予它的职责和权力。
L'ouverture de ces agences permettra à l'État de payer les fonctionnaires dans les comtés.
些分
开张营业,将使政府
在
些州里向公
员支付薪金。
Comment mieux faire assurer l'exercice effectif de ces droits aux plans national et mondial?
我们可以如何更好地保证在国家和全球各级充分使
些权利?
Notre objectif est de garantir le plein exercice de leurs droits civiques par les migrants.
我们的目的是保证移徙者充分使他们的公民权利。
Le correspondant bancaire (banque notificatrice) était le bureau de Londres de la National Bank of Kuwait.
科威特国家银伦敦分
是代理(通知)银
。
Une fois les transferts effectués, à qui ont-ils été envoyés, dans quelle succursale, à quelle date?
何时转帐、转给谁、转给哪个分、在哪一个计息日期?
Ce Comité et les fonctionnaires chargés du contrôle de la prévention interviennent jusqu'au niveau des agences.
此外,每家银分
还设有防欺诈委员会和一名监督员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。