Je ne sais pas de quoi vous parlez.
不知道您在
什么。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
不知道您在
什么。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他们不知道怎么样向司机示意。
Je ne connais pas ma taille de pantalon.
不知道
裤子的尺寸。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
都不知道
还是不
。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=失去信心=放弃?
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
不知道她为什么不想回家。
Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.
他们至不知道他们如何工作。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不知道规则,亦不知道界限。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时的领?
不知道比利时在哪儿。
Vous êtes très gentil, je ne sais comment vous remercier.
您太了,
都不知道
怎样感谢您了。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道的是,硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
不知道它们是在玩耍还是在打架。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
不知道他将怎么从这一困境中脱身。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
还不知道能不能来,必须登记
?
Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
这些员工在休假的同时却不知道在明年1月等待他们的将是什么。
J ne sais pas si l'on aura le temps de tout faire aujourd'hui.
不知道咱们今天是否有时间看完所有景点。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。
Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!
个体经营的,不知道写什么!
J’ignore quel est le nom de ce monsieur.
不知道这位先生的姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。