En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了一个错误。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了一个错误。
Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.
大公先一次到我袜店来买手套哩。”
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
树欲静,而风。
Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远一千法郎。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小狗吓坏了,狂吠。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术局限于最近的物质。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你自私还很丑陋。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝路路,远
一个简单的亲热的昵称。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到一个国家。
Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.
伊拉克人民应该到的,远远
是近年来他们所
到的。
Il y a leurs épouses, leurs enfants, que nous n'avons pas le droit d'oublier.
他们是受害者,还有他们的妻子、孩子,也都
应当被我们遗忘。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现一次。
L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.
宗教容忍是世界范围的问题,
限于某种宗教
信仰。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们的责任于此。
La réunion d'aujourd'hui est importante à plus d'un titre.
今天的会议之所以重要,其原因一个。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫多妻制娶寡嫂制的原因
一个。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们这些国家已经偿还过一次了。
La Commission de consolidation de la paix est bien plus qu'un simple organe de coordination.
建设平委员会远
是一个协调机构。
Certains États ont demandé ou reçu une assistance électorale plus d'une fois.
有些国家一次要求或(
)
到援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。