Mais, dans certains cas, les parents exercent des pressions, à des degrés divers.
不过有的情况下不同程度施加了压力。
Mais, dans certains cas, les parents exercent des pressions, à des degrés divers.
不过有的情况下不同程度施加了压力。
La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés.
所有社会都不同程度存在着暴力侵害儿童问题。
Le PNUE participe depuis longtemps à différents systèmes et mécanismes d'observation mondiaux de la planète.
环境署长期参与各种不同的全球对观测系统和进程。
Dans certains départements, à des degrés variables, les fonctionnaires ne sont guère motivés.
一些部门不同程度存在个别人员不思进取,干好干坏一个样。
Une utilisation optimale de différents moyens d'intervention a été préconisée à cette fin.
为此目的,人们建议尽可能恰当利用不同的政策手
。
Les exportateurs peuvent accroître leurs revenus en fournissant différentes catégories de produits selon les marchés.
口商凭借成功
将不同档次的产品销往不同的市场就可以增加收
。
Faut-il de nouvelles règles et un nouveau terrain de jeu?
是否需要一套不同的规则和不同的竞技场?
Aussi importe-t-il de distinguer clairement les différentes formes d'activités relevant du domaine de la communication.
因此,重要的是要清晰不同形式的传播。
Au cours des siècles, l'Inde a été le carrefour de différentes cultures.
几个世纪以来,印度一直是不同文化的交汇。
Pire, elles revendiquent joyeusement un état de guerre entre les civilisations.
已经有人公开叫嚣支持暴力和谋杀,更糟的是,他们喜笑颜开坚持不同文明之间的战争状态。
Des mesures préventives seraient alors mieux utilisées à quatre niveaux différents.
然后,可以在四个不同的层面最佳利用预防性措施。
La Surintendance propose que les scénarios présentés dans les divers types d'insolvabilité soient clairement précisés.
监管人办公室建议清楚、详细阐明不同类型破产的处理方法。
Il pourrait être préférable de recouper les données à partir de différentes sources.
也许可以从不同来源综合收集数据。
Elles favorisent l'entente, la tolérance et une large acceptation de différentes visions du monde.
这些举措促进相互了解、宽容和广泛接受不同的世界观点。
Nous ne sommes pas d'accord avec cette démarche.
我们对这种做法强烈表示不同意见。
Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.
所有这3个备选方案都不同程度允许添设天窗。
Il vaudrait mieux répondre aux besoins distincts des différents groupes par d'autres voies de communication.
可以通过其他的联络渠道更好处理不同读者的具体信息要求。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定量供应不同型号的电子元器件。
En outre, les femmes souffrent de façon disproportionnée des répercussions des conflits civils et ethniques croissants.
妇女还不同程度遭受了国内和民族冲突不断升级的影响。
L'enfance est considérée comme un continuum comprenant différentes phases que l'on doit aborder de diverses manières.
童年被视为由不同阶组成的连续体,每一个阶
将不同
处理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。