On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品可靠。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品可靠。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家和过境发展中国家现有的许多过境运输设施足且
可靠,
符合成本效益,技术上也存
问题。
Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.
这是一场既
可靠,也无证据的借口下发动的没有必要的战争。
Or, la fiabilité n'est pas une question de taille mais une question de volonté.
而是否可靠并国家大小,而
是否有意愿。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会保护的可负担性变得可靠。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸压力的两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但
同文献有关水溶性的
据却相差一个
(0.35-3.0),一般认为,最低值是
可靠的。
Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
最近几年收入的预测一直准确,也
可靠。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 遵守交战规则; 使用
精确或
可靠的武器系统; 对威胁或目标辨别
清; 军事目标与平民群体之间的距离太近。
Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.
因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性确定。
Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.
陷贫困之中的少
繁荣是
可靠的。
Le mécanisme de financement initial s'est avéré inefficace et doit faire l'objet d'un examen critique.
原来的经费筹措办法证明可靠,必须受到严格审查。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
这种可靠的
字为亚美尼亚猜测提供足够的机会。
Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的扩散条约机制。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠扩散制度的核心。
Lorsqu'il existe des installations de traitement, elles ne sont généralement ni fiables ni efficaces.
现有的废水处理设施通常都可靠,效率低下。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关海洋捕获鱼场的
可靠情报和
据。
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
一个可靠的扩散制度将极大地促进和平核合作。
D'après le Gouvernement, ces allégations ne proviennent pas de sources fiables.
该国政府说,这些指称消息来源可靠。
La fragilité des données et l'insuffisance du système de protection sociale sont préoccupantes.
据
可靠和社会保障制度
健全是目前存
的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。