Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.
几个成员建议封不动地
过提议的案文。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不动摇地消除有罪不罚现象。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不动摇地致军;这产生
我国的宪法义务。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa c) quant au fond sans modification.
工封不动地
过了(c)项的实质内容。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa a) quant au fond sans modification.
工封不动地
过(a)项。
Le Groupe de travail a approuvé sans modification la recommandation 100 quant au fond.
工封不动地核准了建议100的实质内容。
Le Groupe de travail a approuvé sans modification la recommandation 104 quant au fond.
工封不动地核准了建议104的实质内容。
Le Groupe de travail a approuvé sans modification la recommandation 112 quant au fond.
工封不动地核准了建议112的实质内容。
Le Groupe de travail a approuvé sans modification la recommandation 97 quant au fond.
工封不动地核准了建议97的实质内容。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不动摇地声援他们。
Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.
我们必须言行一致,毫不动摇地支持非盟。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我可以向你保证,希腊将毫不动摇地支持你的努。
Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.
这些文件应该封不动地还给海地。
Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.
最近几年,国际社会一直毫不动摇地把这一问题列入其议程。
Or, même les pierres peuvent se transformer, mais certains esprits sont totalement fermés au changement.
当然,即使纪念碑也可以改造,但某些人的思想却毫不动摇地贴近某些观点。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我们决心毫不动摇地推进这一目标。
Des questionnaires ne contenant absolument aucune donnée ont même été reçus.
在某些情况下,封不动地退还年度报告调查表,而未提供任何数据。
Le Groupe de travail spécial a ensuite adopté les conclusions sans aucune modification.
特设工然后
封不动地
过了该结论。
M. Komarov (Fédération de Russie) est d'avis que le paragraphe 5 devait rester inchangé.
Komarov先生(俄罗斯联邦)说,第5款应当封不动地保留下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。