La mémoire lui faillit tout à coup.
他下子想不起来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他下子想不起来。
Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
他又犹豫下,随即打定
主意。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然我感到有脏东西落在我头上,哎!
Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.
可是突然间,毫无预兆,他像掉进黑洞里。
Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.
他突然地意识到,我对艺术这玩意是认真。
Sa voix tremblait tout à coup.
突然间,他声音打颤
。
Je m'aperçois tout à coup qu'il y fait très calme.
我突然注意到这地方特别静。
Un État pourrait tout à coup décider d'exclure toutes les créances commerciales.
某国家可能会突然决定排除所有
易应收款。
Mais, tout à coup, la police est arrivée et je me suis retrouvé en prison.
突然警察来,我被关进监狱。
Loiseau, qui comprenait la situation, demanda tout à coup si cette "garce-là" allait les faire rester longtemps encore dans un pareil endroit.
鸟老板是解情况
。忽然问道这
卖笑女人是否想教他们在这样
种怪地方还待些日子。
Il sembla tout à coup à la petite fille qu'elle se trouvait devant un grand poêle en fonte, décoré d'ornements en cuivre.
多么美好啊,突然小女孩觉得自己好像坐在
用铜把手装饰着
大
炉前面。
Cependant,il y a beaucoup d'accidents dans la vie,le cerf-volant est serré fort à la main,le fil est aussi cassé tout à coup.
他们匆忙留下彼此电话号码,仓皇在大雨中分手。
J'étais en train de faire mes courses au supermarché, tout à coup, je me demande si j'ai bien fermé la porte de la maison.
我在超市买东东时,下想不起有没有关家里大门。
Mais il est arrivé tout à coup de petite nuage noir qui a donné des gouttes de pluie et a filé le plus vite possible.
给人来措手不及,却又不成气候。
Il sembla tout à coup à la petite fille qu'elle se trouvait devant un grand poêle en fonte, comme elle en avait aperçut un jour.
小女孩下子就感觉自己好像坐在
大
炉前面,和之前某天看到
那
样。
Le monde entier aurait-il subitement, en un jour, augmenté ainsi sa demande? Ou alors les gisements de pétrole du monde entier auraient-ils tout à coup disparu?
难道在短短天里,整
世界
需求量骤然大增
吗,抑或世界
油井突然间消失
?
Nous ne devons pas nous rendre compte tout à coup, alors que notre mandat vient à expiration, que nous avons négligé la nécessité de renforcer les capacités nationales.
我们不能够在任务期限即将结束时候才突然意识到,我们忽视
建设国家能力
需要。
Mais le 20 juillet, nous avons tout à coup obtenu un paquet et avons eu une meilleure idée de la date à laquelle nous commencerions les sessions de fond.
但是在7月20日,我们突然间有揽子案文,并对我们何时开始实质性会议有
更好
理解。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开时候,他忽然想到可能这只大灰狼吞掉
老奶奶,而他还有可能把她就出来。
Limites de vitesse et de temps tout à coup devenue plus importante ...... est important de mettre deux totalement différents au contact, comme le drapeau fran?ais sur le rouge et le bleu.
速率与时空畛域
下子变得不再重要……重要
是把完全分裂
两者干系在
起,就像法国国旗上
红与蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。