Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他们在威尼斯轻舟上得到惬意
休息。
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他们在威尼斯轻舟上得到惬意
休息。
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息后,我们再
一大早向西奔去。
Après s'être reposé et avoir mangé, il est reparti.
他休息完、吃完东西后又
。
Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.
但是我累死所
我星期天整天<>pan class="key">休息休息。
Il n'a pas reposé de toute la nuit.
他彻夜未眠。
Je suis reposée, nous pouvons repartir.
我休息好,我们可
。
La définition de ces critères a reposé sur des données techniques et scientifiques complexes.
确定这些标准涉及复杂技术和科学数据。
Notre travail a reposé sur trois domaines clés.
我们工作
三个关键领域为基础。
Les recommandations du groupe ont reposé sur l'hypothèse que la législation nationale nécessaire serait en place.
专家组建议一个基本假设是,今后将对国家立法提供适当支持。
Selon les informations recueillies, leur procès a été inéquitable et a reposé seulement sur des preuves par présomption.
有报告称,审判是不公平,而且审判
依据主要是旁证。
Tout le processus d'élaboration des activités de formation et de renforcement des capacités a reposé sur des projets.
全面拟订培训活动和能力建设活动工作依据是项目。
Ce dernier précise que les décisions des tribunaux ont reposé sur les seuls témoignages de Mme Gascon et de lui-même.
提交人详细说明法院决定依据
只是Gascon女士和他本人
证词。
Les deux ont reposé sur un attachement partagé à la paix et à la réalisation d'une paix durable par des moyens pacifiques.
其基础是对和平共同承诺并
和平手段实现持久和平。
Le développement de la région spéciale a reposé sur trois piliers: le gouvernement de la région, les universitaires et le secteur privé.
特区是在下述三个支柱基础上发展起来
:区域政府、学术界和私营部门。
L'Université s'est dès lors entièrement reposée sur les contributions volontaires de plusieurs sources, comme des gouvernements, des ONG, des fondations philanthropiques et des particuliers.
因此,和平大学完全依靠各种来源自愿捐助,即各国政府、非政府组织、慈善基金会和私人来源
捐助。
Le processus de validation a reposé sur une étude préliminaire; des pièces justificatives ont aussi été demandées, qui étayent les évaluations fournies par les administrations.
验证过程包括案头审查和要求提供证明文件,证实行政当局提供
评估。
La paix en Afghanistan a reposé, pendant des siècles, sur l'harmonie ethnique et religieuse, et sur la coexistence pacifique des différentes communautés ethniques et religieuses.
数世纪来,阿富汗和平基础是民族和宗教
和谐与不同民族和宗教社区之间
和平共处。
Nous savons que le succès a jusqu'à présent reposé sur un éventail de partenaires.
我们知道,迄今所取得成功取决于各方面
伙伴。
Vous êtes-vous bien reposé ?
您休息好么?
Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.
古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。