Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职者第一份
资
平均水平依然很低。
,
金;
劳;
金
率


资,
水;
报,
劳;
,承揽
,包
;
)救助金rémunération f.
金, 稿(费、
), 报
rémunération en argent 货币报
rémunération en nature 实物报
rémunération pour heures supplémentaires 加班费
rémunération selon le travail fourni 按劳分配
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职者第一份
资
平均水平依然很低。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者

依然很低。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助
企业老板之
水收入将按法令予以限制。
La rémunération des membres de la Commission est une question financière distincte.
另一个财政问题是专员本身

支付问题。
SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.
性行业协会SALLI对将购买性服务定罪提出了批评。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官
报
问题应由大会决定。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
然而,服务部门
作提

资和保障未必高多少。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大了

不平等差距,同时也造成了失业。
Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.
但对学前教育
教师
资没有类似
资助安排。
Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.
协调框架和报
制度将使提
额外服务成为可能。
En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.
因此,理论上,男女之间不应有
资差距。
La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.
市政学前教育机构其他教师
报
由地方预算提
。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报
可以是现金、实物或两者相结合。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费
新制度方面作了大量
作。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女
休不带
产假。
Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.
预算
60%将用于发放巴勒斯坦权力机构
资和
水。
À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.
当前在董事
方面
披露程度有很大
差别。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额从每
大约180至400德国马克不等。
En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100 % de la rémunération.
如果是职业病,津贴为
资
100%。
La loi prévoit 12 semaines de congés avec 8 semaines à rémunération normale payées par l'employeur.
其中8个有足额
资,由雇主支付。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。