Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会要求给司机涨工资。
se réclamer de: se recommander, recommander,
se réclamer: invoquer,
réclamer de: prétendre,
récalmer l'indemnité 索赔
réclamer une indemnité d'assurance 保险索赔
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会要求给司机涨工资。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一个年青女尸体停留了两天,没人前来认领。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大浸在巨大
悲痛之中,于是向Vérone(V)王
提出复仇
请求。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国道歉仍需假以时日。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上
损失是微不足道
。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇
奢侈.
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后来审判中要求实施死刑。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
Comme l'indique l'annexe, le montant total réclamé est de USD 544 244 213,14.
从附件中可以看出,索赔总额为544,244,213.14美元。
Il en concluait que «ces montants devraient être déduits des sommes réclamées par la KIA».
伊拉克结论是,“这些金额应从[投资管理局]
索赔总额中扣除”。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国负债。
La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.
马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用
索赔是合理
。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。