La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为
观
政策
组成部分。
观
学
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为
观
政策
组成部分。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在
观
层面,
增长本身不足以创造就业。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家
观
和财政管理。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界
观

稳定,对维持现有
积极势头是不可或缺
。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
观
政策
需要利于就业。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入
同样可以为
观
政策带来各种新挑战。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格
货币政策,为稳定
观
作出了坚定
努力。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高
观
政策
效率并使其协调一致,则是其中
一项重要任务。
En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.
在这种情况下,
观
政策在两个方面发挥了重要作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到
观
问题时显得尤为重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
观

稳定是社会发展
前提条件。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助
扩大还遇到了
观
方面
挑战。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需要根据每个成员国
具体情况进行适当
监督,解决这些国家具体
观
问题。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
观
政策基本有利于发展。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定
观
状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.
适当
观
稳定对工商业
有效运作至关重要。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,我国既制订了健全
观
政策,又开展了强大
社会方案。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有
观
指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想
是,旨在稳定
观

政策
应该强调
稳定和能创造就业机会

增长。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广
观
和政策制定过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。