En particulier, elles porteront sur le fait que l'utilisation d'avions sans pilote est la seule façon pour la MONUG de s'acquitter de ses obligations dans des zones où les risques inhérents aux patrouilles par hélicoptère sont simplement trop importants et où les patrouilles terrestres sont souvent impossibles en raison de l'impraticabilité du terrain ou de menaces diverses.
尤其应着重讨论使驾驶飞行器问题,
使
直升机进行
逻所固有的危险过高或由于地势恶劣
法通行或因其他威胁而
法进行地面
逻的地区,使
驾驶飞行器已成为联格观察团履行义务的唯一途径。