En France, en 15 ans de surveillance du SHU, les experts de l'InVS n'ont jamais identifié cette souche bactérienne.
在法国15年SHU监控过程中,卫
监控研究所
专家们从未发现过此菌株。
bactérien adj. 细菌
anévrysme bactérien 细菌性动脉瘤
chimico bactérien adj. 化学细菌
lit bactérien 滤床
poison bactérien 细菌毒素
relation entre le produit du métabolisme bactérien et la pathogénicité 细菌代谢产与致病力
关系
En France, en 15 ans de surveillance du SHU, les experts de l'InVS n'ont jamais identifié cette souche bactérienne.
在法国15年SHU监控过程中,卫
监控研究所
专家们从未发现过此菌株。
De plus, 340 millions de nouveaux cas d'infections bactériennes sexuellement transmissibles, qui sont très faciles à traiter, se déclarent chaque année.
此外,每年发3.4亿个基本上可医治
性传染细菌感染新病例。
Agents bactériens, chimiques et radioactifs à usage militaire et matériel et éléments de diffusion, de protection, de détection ou d'identification.
⒀ 军事用途细菌、化学放射战剂,以及用于其散播、保护、侦测或辨别
设备
部件。
L'OMS signale que des souches bactériennes résistantes pourraient apparaître en conséquence de la fourniture de soins antibactériens partiels aux patients.
卫组织提出警告,由于继续对病人只配发部分
抗菌药品,因此抗菌菌株将可能形成。
Il semble aussi que la dégradation bactérienne des hydrocarbures soit plus efficace si elle est entreprise peu après le déversement.
证据表明,如果在石油溢泄不久即采用这种办法,石油细菌
降解作用才明显有效。
La bactérie incriminée est une souche bactérienne rare, la O104-H4, identifiée en Corée du Sud pour la première fois en 2005.
这次涉及病菌
菌株很罕见,O104-H4,2005年在韩国第一次被识别。
L'infection bactérienne est la principale cause de pneumonie dans les pays où l'on enregistre une mortalité élevée chez les nourrissons et les enfants.
细菌感染是在婴儿儿童死亡率偏高
国家中得肺炎
主要原因。
Toutefois, les inspecteurs escomptaient un haut niveau d'efficacité du programme iraquien d'armes biologiques et jugeaient possible une production d'agents viraux et d'agents bactériens lyophilisés.
但是,这些考虑因素基础是视察员对伊拉克
武器方案
效率水平
过高预期,他们假设该国能够
产病毒制剂
干粉细菌制剂。
Les fosses abritent une communauté bactérienne assez diverse et abondante qui joue un rôle important dans l'alimentation des animaux benthiques de plus grande taille.
海沟中存着相当多
富
细菌群体,它们在形体更大
底栖动
食
中起了重要作用。
Les débats portent également sur la virulence bactérienne, la mise au point de vaccins et de thérapies et la double finalité de la recherche biologique.
此外,各种介绍讨论
涵盖了细菌病毒、疫苗
治疗进展以及
研究
双用途性质。
Résultat de ces différents goulets d'étranglement, la plupart des cas de méningite bactérienne se produisant au Brésil ne sont pas soumis à un diagnostic étiologique.
由于所有这些瓶颈问题存在,巴西
大多数细菌脑膜炎病例都缺乏病因诊断。
Même dans les États les mieux équipés du pays, la proportion de cas de méningites bactériennes dont l'agent étiologique est identifié par culture cellulaire n'est que de 40 %.
即使在配备最好一些州,通过细菌培养诊断
细菌脑膜炎病例
比例最高仅仅达到40%。
"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.
Patrice Nordmann医说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里
常见菌,并且可以感染肺部及尿路。”
4 Les États devraient prévenir et progressivement réduire la contamination des bassins hydrographiques et des écosystèmes aquatiques par des substances telles que les pathogènes bactériens et les polluants chimiques.
4 各国应防止并逐步减少细菌性病原体及化学污染等
质对水域
水
态系统
污染。
Une société néerlandaise avait vendu des plants de tomates à une société belge qui - comme l'avait confirmé ultérieurement un expert belge - étaient infectés par la "flétrissure bactérienne Coryna".
一家荷兰公司向一家比利时公司出售番茄苗,后来一名比利时专家证实,这些番茄苗感染了“棒状杆菌枯萎病”。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
烟草已经成为人类单一最致命
东西。 每年死于与烟草有关
疾病
人超过死于任何细菌或病毒
人。
Comme on l'a appris par la suite, l'Iraq produisait à Al Hakam des agents bactériens de guerre biologique avec un risque modéré de contamination par l'air ambiant due à la création d'aérosols.
正如随后发现那
,伊拉克在Al Hakam设施
产
是细菌
战剂,并由于产
空气悬浮
而导致了一定
空气传染风险。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
细菌性病毒性脑膜炎从公共卫
角度来看最为重要,因为它们
发病范围
传播潜力、致病性以及产
社会影响都不容忽视。
Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.
从公共卫观点来说,就其发病范围、传播
潜力、致病性质
社会意义而言,最重要
是细菌
病毒类脑膜炎。
Dans un système écologique intact, ce sont les rapports entre le sol, l'eau et les plantes qui assurent la fixation d'azote et les transformations minérales et la biomasse bactérienne et fongique constitue une réserve stable d'éléments nutritifs.
在未受干扰态系统中,土壤水植
关系保障固氮
无机转变过程;细菌
真菌
量提供稳定
营养源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。