Viens me voir avant que je parte.
在我动身来看我。
Viens me voir avant que je parte.
在我动身来看我。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这切之
。”
Arrivez avant que le film ne soit pas fini.
在电影没结束到。
Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?
个规划饱和,许多约会必须走之
,他
幸福来吗?
Maintenant, bien que de nombreux vols avant que la sécurité, mais également un travail dangereux.
现在,虽然飞行比安全许多,但同样是
危险
职业。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之赶快上去吧!
J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
我已经把日志删掉
,因为我想
风格。这,我
博客将会写成三
语言:英文,中文和法文。
Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
让我们在感到幸福先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家重新处于分裂,其局势比从又更加严重。
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
在您见到负责人之,我先向您介绍
下我们这个企业。
Au contraire, beaucoup reste à faire avant que le Traité puisse entrer en vigueur.
恰恰相反,在《条约》开始生效,仍有许多工作要做。
Les Inspecteurs préconisent des consultations avec le personnel avant que les changements soient annoncés.
检查专员主张在宣布人员变动之同工作人员协商。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之发射
枚火箭。
Je souhaite faire quelques observations avant que le Secrétaire général ne présente son rapport.
在秘书长介绍其报告之,我谨讲几句话。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅行开始在海外进行处理。
Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.
我们在应对危机方面必须更加积极主动。
Veuillez vous asseoir avant que le prochain orateur ne prenne la parole.
请各位在下位发言者发言
就座。
Cette méthode ajoute des frais et un délai nécessaire avant que l'inscription ne soit effective.
这增加有效登记所需
时间和成本。
Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.
在我们开始辩论,我想作
个简短
介绍性发言。
Mais il est évident qu'il faudra du temps avant que cela ne devienne réalité.
但是清楚是,在这成为现实之
将需要很长
段时间。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。