Cette pendule se démonte très aisément .
个摆钟
拆卸。
Cette pendule se démonte très aisément .
个摆钟
拆卸。
Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.
铜比钢刻。
Ce portable se démonte très aisément.
部手机很
拆开。
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他们在威尼斯轻舟上得到了惬意休息。
C'est un homme qui se monte aisément.
是个
发火
人。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
结论很
从您所说
话里得出。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
些风险并非总是显而
见。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤治愈。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加个宗教仪式
奇里古怪
人物。
Le problème de la prolifération ne pourra pas être réglé rapidement et aisément.
扩散问题解决既不会迅速也不会
。
Elle se prête assez aisément à l'agrégation des données au niveau régional.
它还提供了区域一级相对汇总方法。
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同样,健康、竞争和开放社会在应对邪恶行为方面更
处理。
La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.
在精神和信仰氛围中,实现和解总是更为
一些。
L'Assemblée générale pourrait ainsi évaluer plus aisément leur impact sur l'enveloppe proposée dans l'esquisse budgétaire.
样大会就可以更准确地评估特别政治任务经费估计数对拟议预算大纲
影响。
Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.
些数据应具有系统性,并能方
人们使用。
Ces deux tendances sont aisément reconnaissables au Darfour.
例如,在达尔富尔两种情况显然都存在。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
些因素很
使天平倾斜。
En outre, l'Internet est plus aisément accessible à chacun.
此外,互联网对任何人来说更接触。
Il lancera bientôt un site Web d'information aisément consultable.
目前正建立一个网址,以公众查询与能源有关
问题。
Il n'existe en effet aucune liste complète aisément consultable.
所有类文件也没有一个
查阅
总清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。