有奖纠错
| 划词

La Société est une entreprise privée de petites entreprises, la production de fours à chaux, deux, afin de fournir à la chaux de construction et du papier. Bienvenue à venir à négocier.

本公家私营小型企业,有生产生石灰两座,可以提供生石灰给造纸和建筑工业.欢迎来洽谈.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Un homme, Cai Lun, il y a plus de 1900 ans, a perfectionné la méthode en utilisant de l’écorce d’arbre et des tissus usés, ce qui a donné le papier léger et bon marché.

1900多年前有一个叫蔡伦,改进术。他利用树皮、破布轻便而又廉价

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous avons vu les inventions extraordinaires du papier, de l'imprimerie, de la poudre à canon, du compas ou encore du sismographe mais vous allez le voir, les chinois ne se sont pas arrêtés là !

我们已经看过术、印刷术、火药、南针、地震仪这些非凡发明。但是你们马上就会知道,中国发明不仅于此!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ainsi les moyens s'adaptaient aux besoins de la civilisation française actuelle, qui repose sur la discussion étendue à tout et sur une perpétuelle manifestation de la pensée individuelle, un vrai malheur, car les peuples qui délibèrent agissent très-peu.

可见发展业,应法国文明需要,确是一桩刻不容缓事。我们文明倾向于样样事情都要讨论,每个思想要不断发表,这真是国家大患,因为多议论民族总是很少行动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接