有奖纠错
| 划词

Comme dans toute situation d'urgence complexe, les civils et parmi eux les plus vulnérables sont la cible de tous les maux et les victimes des pires exactions.

如同任何、复杂情况,平民和平民弱群体是受害和种种恶劣虐待对象。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne un rôle éventuel de la FIAS au-delà de la capitale, Kaboul, je voudrais dire que, pour l'instant, il n'existe pas de menace imminente exigeant à une action urgente.

关于国际安全援助部队在首喀布尔以外可能发挥作用,我要说,现在还没有需要采取行动险。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a informé le Comité qu'en attendant l'élaboration de règles et de procédures d'urgence spéciales, elle rechercherait une délégation d'autorité plus appropriée pour faire face aux exigences et aux besoins particuliers des programmes d'urgence.

行政当局通知委员会,在制定特殊规则和程序前,将考虑采用一种较为适当权力委托以适应方案需要和特殊要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接