有奖纠错
| 划词

Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.

请好好考虑再让我知道你的决定。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.

在此,我愿解释些统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada et les Canadiens font leur part pour atteindre ces deux objectifs.

加拿大和加拿大人正在为实现这两目标作出己的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两段落的强烈的想法。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont en cours d'analyse mais j'aimerais faire part de quelques résultats préliminaires.

目前在对进行分析中,但我想谈谈初步的

评价该例句:好评差评指正

Les riches et les pauvres doivent chacun faire leur part.

国和穷国均须己的责任。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励人正式或非正式地提出其想法。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai plutôt part de quelques idées et observations d'ordre plus général.

相反,我在这里提出若干般性意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

J'invite ces délégations à me faire part de leurs observations et de leurs suggestions.

我邀请各代表团与我联系,提出意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.

现在,请允许我代表我国下述简短发言

评价该例句:好评差评指正

Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.

贸委会同意向秘书处提供反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

是否有对其他国家有益的最佳做法要报告

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions faire part de certaines de ces réflexions au débat de haut niveau.

我们想与高级别部分分享这些了解。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'aimerais simplement faire part des quelques éléments nouveaux suivants.

今天我不想再重复整事件,但是想告诉大家以下新进展。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ferai part de vos félicitations et de vos chaleureuses paroles de bienvenue.

向他转达你们的祝贺和热情的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il entendait faire part de ses observations à l'Union africaine et à d'autres dirigeants africains.

他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导人分享他的调查

评价该例句:好评差评指正

Ils nous font part de réalités auxquelles nous avons besoin d'être sensibilisés.

他们还呈现了我们必须意识到的现实。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada fera sa part pour répondre à cette attente.

加拿大将尽力为这些期盼作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis entretenu avec 22 délégations, et j'aimerais vous faire part de mes observations.

我同22代表团磋商,我想把我的些看法告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Je vous ferai part de notre décision dans quinze jours. Merci et au revoir, Monsieur.

我会在两周内做出决定。谢谢,再见,先生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a pas mal de choses à faire, à part en hiver.

除了冬天外,这里有很多事可以

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous allez nous faire part de vos remarques et de vos nouvelles suggestions.

建议也是我们调查内容一部

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va leur faire des petites parts.

我给他们点儿。

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆语法点

Quoi que tu penses, tu devrais nous en faire part.

你怎么想,你都应该我们知道。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

21.Bon, je vais le lui faire part de votre demande.

21.好,我会向他转告请求。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui, ça faisait longtemps qu'on vous faisait part d'une vidéo avec 10 nouveaux mots !

好久没给你们录制10视频啦!

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je lui ferai part de votre appel.

我会告诉来过电话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et n'hésite pas à nous faire part de tes réflexions.

不要犹豫我们知道想法哦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fais-nous part de ta série animée ou de ton drama préféré dans les commentaires.

请在评告诉我们你最喜欢动漫或电视剧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'hésite pas à nous faire part de ton histoire dans les commentaires.

欢迎在评故事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fais-nous part de tes expériences dans les commentaires ci-dessous.

请在下面经历。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mes amis et moi avons décidé de faire notre part.

我和我朋友决定自己一份力量。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elle lui conseillait de leur faire la part la plus grande.

她劝他更发挥这些特点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Difficile de faire la part des choses entre les faits et la légende.

很难事实和传说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Votre zèle ne peut pas aller jusqu’à nous en faire part.

热情总不至于能把死讯通知我们吧

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La machine, je pense, ne sera pas capable de faire la part des choses.

我认为,机器将无法理解事物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche, habitué à faire face de toutes parts à l’imprévu, avait toujours tout sur lui.

伽弗洛什已习惯于处处预防不测,因而他身上什么都有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这头成问题鹰头马身有翼兽关注。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.

“把指挥部打扫得能够住人也算是你们一份贡献嘛。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接