Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到他。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们然相遇。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你然发现他周二下午和他的哥们小岩去看影。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小?”
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
然的机会,她发觉她的朋友不再爱她。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意吐露的一些话逐渐使我搞清他的来历。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我的笔吧?
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.
一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决定并不是在真空出现的。
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
有计划有步骤地大肆谋杀犹太人并不是发事件。
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
有人说发生这样的事只是巧合。
Ce n'est donc pas par hasard que nous discutons de ces questions aujourd'hui.
所以我们今天正讨论这些问题,不是然的。
Ce DDR ne peut pas s'effectuer au hasard ou par morceaux.
不能随意或零敲碎打地执行DDR。
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有些人贪图方便,决定不理会这一威胁。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他们可能得知真相吧?
Je l'ai vu par hasard.
我碰巧见到他。
Ce n'est nullement par hasard.
这决不是然的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.
他无意中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来历。
Tu ne l'aurais pas vu par hasard?
你碰巧看到他?
Je suis arrivée un peu par hasard dans le mannequinat pour les curvy.
我偶然进入了曲线型女性的模特行业。
C'est par le travail que je suis venu ici, donc un peu par hasard.
因为工作,我来到了这里,所以有点偶然吧。
Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?
我说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug的技能?
Vous n’avez pas vu Didou par hasard ?
你们没有碰巧看到Didou?
Youpi! Didou, tu m’as pas fait une farce par hasard ?
耶!Didou,你该碰巧跟我开了个玩笑吧?
Didou, tu m'as pas fait une farce par hasard ?
蒂杜,你该碰巧跟我开了个玩笑吧?
Quand on dit « comme par hasard » , c'est souvent qu'on pense le contraire.
当我们说“Comme par hasard”时,我们的想法往往恰恰相反。
Car nous ne nous couchons pas par hasard.
因为我们躺在床上睡觉一种偶然。
Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?
您有没有一个屏风呢?
Les participants ont 20 % de chances de tomber par hasard sur le bon prénom.
参与者有20%的机偶然猜对正确的名字。
Les chances de tomber par hasard sur la bonne réponse sont de 25 %.
偶然猜对的几率25%。
Hélène et Judith se rencontrent par hasard dans la rue pendant qu'elles se promènent.
埃莱娜和朱迪思在散步时偶然在街上相遇。
Ok, petite question encore, vous êtes en couple par hasard ? - Oui.
好的,再次提出一个小问题,你有对象? - 的。
Bonjour, excusez-moi, vous êtes du quartier par hasard ? - Oui.
你好,对起,你从附近来的? - 的。
Oui, alors c'est un personnage breton qui arrive par hasard.
对,她一个布列塔尼人物,实属偶然。
Alors si on trouve ces vaches dans les alpages, ce n'est pas par hasard.
因此,如果我们在山区牧场发现这些牛,这并非偶然。
Hey vous m'avez soulé, comme par hasard, vous êtes tous malade !
嘿,你把我绕晕了,你们都生病了!
Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.
两位年轻的探险家偶然发现了一尊罕见的古代雕像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释