有奖纠错
| 划词

Pour les Amis d'ATD quart monde, le 17 octobre est assurément un moment fort du processus de réconciliation qui se poursuit dans tout le pays.

对于第四世国际运动之友来说,10月17日自然是整个国家正在推进和解进程中一个有力时刻。

评价该例句:好评差评指正

Elle a expliqué qu'ATD quart monde avait organisé un débat sur les questions de la pauvreté entre des personnes vivant dans la pauvreté et des universitaires.

她谈第四世国际运动如何在困问题上组织生活在困中人和学术开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 octobre de chaque année, les Amis d'ATD quart monde du Rwanda recueillent des témoignages de solidarité d'autres régions du monde, et en particulier d'autres parties de l'Afrique.

每年10月17日,卢旺达第四世国际运动之友都收来自世各地、尤其是非洲关于团结具体实证和实例。

评价该例句:好评差评指正

Françoise Ferrand (également du Mouvement international ATD quart monde, France) a parlé de l'équipe chargée de la mise en commun des connaissances et des pratiques au sein de son organisation.

Françoise Ferrand(也是来自第四世国际运动,法国),谈组织分享知识和惯例小组。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'autorité qui prennent la parole offrent souvent leur appui moral, et disent leur admiration devant l'esprit de solidarité qui anime les Amis d'ATD quart monde et dont profite l'ensemble de la collectivité.

当局来宾在发言时通常会给予道义上支持,强调他们高度赞赏鼓舞第四世国际运动之友前进并反映在整个社区团结精神。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Mouvement international ATD quart monde a souligné qu'il importait de distinguer entre pauvreté et extrême pauvreté et a estimé qu'une définition de ces termes aiderait à mieux cibler les mesures correctrices en faveur des plus pauvres.

第四世国际运动代表强调将困和极端困区分开来重要性,并且表示认为对这些词语下定义将有助于确定那些以最穷人为对象补偿性努力。

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations ont déjà prévu des projets de partenariat, tandis que d'autres envisagent d'étendre leur activité dans le cadre de l'Alliance, comme Opportunity International (États-Unis), Franciscan International (États-Unis), Mouvement international ATD quart monde (France), le Fonds Virginia Gildersleeve (États-Unis), le Trestle Group (Suisse) et la Confédération internationale de la bijouterie (Italie).

Opportunity国际(美国)、方济会国际(美国)、第四世国际运动(法国)、弗吉尼亚Gildersleeve国际基金(美国)、Trestle集团(瑞士)和世珠宝联合会(意大利)。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des ONG suivantes ont fait des déclarations et des propositions qui ont été examinées et incorporées dans les recommandations finales exposées dans le présent rapport : All India Women's Education Fund Association, MDG Global Watch, Institute for International Social Development, Mouvement international ATD quart monde et National Association of University Women of Romania.

此外,以下非政府组织代表也做全面发言并提出建议,对这些发言和建议进行审查并纳入本报告最后建议中:全印度妇女教育基金协会、千年发展目标全球观察、国际社会发展研究所、第四世国际运动、罗马尼亚大学妇女全国协会。

评价该例句:好评差评指正

Des membres d'ATD quart monde vivant dans la misère dans des zones rurales des États-Unis ont proposé des initiatives pour améliorer leur accès au travail, notamment la subvention des dépenses de transport, de garde des enfants et de couverture médicale ou tout simplement le versement d'un salaire suffisant qui permettrait aux employés de couvrir ces dépenses par eux-mêmes.

生活在美国农村极端穷状况下第四世国际运动成员为改善他们获得工作机会提出倡议,包括交通费补贴、儿童保育、医疗保险或干脆提供足够工资,使雇员自己能够支付必要费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Le mail faisait à peu près 10 lignes -- " vous qui venez du quart monde."

约有10行文——“你们这些世界的人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接