有奖纠错
| 划词

Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.

但是,第一次庭讯的两天,却要求传讯证人。

评价该例句:好评差评指正

Il serait très bon que ce permanent soit en place avant la première réunion.

第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

评价该例句:好评差评指正

Il en sera ainsi si cette communication nationale est soumise avant la première période d'engagement.

国家信息通报是第一个承诺期之前提交的,就会有这样的情

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le cas si cette communication est présentée avant la première période d'engagement.

国家信息通报是第一个承诺期之前提交的,就会有这样的情

评价该例句:好评差评指正

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界大战的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

2012时装表演前夕,提前向我们展示了新的服装系列。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

这历史性的第一次以前,还没有一位中国选手罗兰加洛斯成功进入过四强。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présenté en avant première à Bayonne et à Paris, les 23 et 24 mai prochains.

这套邮票将首先23和24号巴约讷和巴黎提前展出。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une notification d'exportation doit être envoyée avant la première exportation de l'année civile.

此后,出口通知应任何日历年内的首次出口之前发出。

评价该例句:好评差评指正

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

评价该例句:好评差评指正

Une période de trois semaines s'offre à nous pour acheminer l'aide dans les montagnes avant la première tombée de neige.

首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将举行非公开会议之前一个星期送交委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.

上述机密文件至迟将举行非公开会议之前一个星期发给委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de pouvoir traiter aujourd'hui de cette importante question au Conseil de sécurité, quelques mois seulement avant la première conférence d'examen.

我们欢迎有这个机会举行第一次审议大会的仅几个之前就这个重要议题安全理事会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur cet atelier sera publié avant la première réunion biennale des États sur le trafic illicite des armes légères sous tous ses aspects.

关于讨论情的报告,将各国关于小武器和轻武器各方面问题的第一次两年期会议召开之前印发。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer d'assurer l'acceptation la plus large possible de l'instrument et de la norme internationale qu'il a établie avant la première Conférence d'examen.

我们应为第一次审议会议的目的,努力及时促成最大限度地接受《公约》以及《公约》制订的国际准则。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce principe, des compromis d'arbitrage signés avant la Première Guerre mondiale ont reçu effet pour que les arbitrages qu'ils prévoyaient aient lieu après la guerre.

按照这一原则,第一次世界大战结束以后,采用战前所缔结的特别协定作出了相关裁决。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat proposait, dans ce document, que le Comité tienne une onzième session, d'une journée seulement, juste avant la première réunion de la Conférence des Parties.

秘书处该项文件中建议于缔约方大会第一届会议举行前夕举行为期一天的谈判委员会第十一届会议。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce principe, des compromis d'arbitrage signés avant la Première Guerre mondiale ont reçu effet pour que les arbitrages qu'ils prévoyaient aient lieu après la guerre.

按照这一原则,第一次世界大战结束以后,采用战前所缔结的特别协定作出了相关裁决

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour vous inviter tous à participer à cet événement important qui a lieu un an avant la première Conférence d'examen de la Convention.

我借此机会请大家都参加这一重大事件,这次会议是《公约》第一次审查会议之前一年举行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接