有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

已经成为上的一支不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.

事务中起着越来越大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

有数以百万计的文盲。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.

这个问题对极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements des pays du tiers monde ont d'ores et déjà pris le chemin de leur libération.

许多代表家的政府已经开始寻求我们自己的自由。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport, dix facteurs de risque sont responsables du tiers des décès prématurés dans le monde.

这份报告说,十种风险因素是上所有的早逝中的分之一的原因。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre la pauvreté et le sous-développement dans le Tiers Monde et convoquer une conférence internationale à cette fin.

处理和解决的贫穷和就业不足问题,开一次处理这一问题的议。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, l'objectif est le même, à savoir atténuer la pauvreté dans les pays du tiers monde.

毕竟目的是相同的,也就是希望家的贫困能得以减轻。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir nous réserve encore bien des catastrophes qui pourraient affecter ou anéantir des millions d'individus, en particulier dans le tiers monde.

未来可能发生更多灾难,尤其是在,影响或者毁灭数百万人。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-six participants de 36 Parties, 9 membres du GCE, 1 représentant du PNUD et 1 représentant d'Environnement et développement du tiers monde (ENDA-TM) étaient présents.

来自36个缔约方的46名与者,9名专家咨询小组成员、1名开发计划署代表和1名环境发展行动代表出席了议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays en développement à revenu moyen avaient accepté de financer 40 bourses d'études postdoctorales chacun par l'intermédiaire de l'Académie des sciences du tiers monde.

有几个中等收入发展中家已同意通过科学院提供博士后研究金。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord représente un progrès notable sur la voie de la résolution du problème, à ce jour inextricable, de la dette du tiers monde.

这项协议代表着朝解决迄今无法克服的债务问题的方向取得非常重要的进展。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nous sommes convaincus qu'une plus grande représentation des pays du tiers monde au sein de ce groupe d'experts contribuera utilement au processus.

在这方面,我们深信,家更多地参与该专家组的活动将对这个进程做出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

À sa onzième session, la Conférence avait aussi souligné que l'intégration des pays du tiers monde dans le système commercial multilatéral devait contribuer concrètement à leur développement.

贸发十一大还强调,将发展中融入多边贸易体制必须确保发展中家能够确实获得发展收益。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans beaucoup de pays du tiers monde, l’électricité et sa distribution laisse à désirer… A se demander comment ils font pour s’y retrouver en cas de coupure…

就和其他家一样, 这里的电线杆, 电线总是那么的乱糟糟...如果有根线断了, 怎么找出来呢?

评价该例句:好评差评指正

Les conseils dispensés aux pays du Sud ou du tiers monde diffèrent de ce qui est mis en oeuvre dans le Nord, où se trouvent les grandes puissances.

向南方或家所建议的并非是大所在的北方所采用的。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure que les concentrations d'alpha-HCH dépendent fortement de l'exposition et qu'elles sont encore très élevées dans de nombreux pays d'Europe de l'Est et du tiers monde.

可以得出结论,母乳中的甲型六氯环乙烷浓度在很大程度上取决于接触程度,在一些东欧家和发展中,其浓度水平仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud peut constituer un pilier du développement des pays du tiers monde et c'est un mécanisme complémentaire de la coopération Nord-Sud, qu'il faut également renforcer et revitaliser.

南南合作是家发展进程中的重要支柱,同样也应该加强和激活南北合作的互补机制。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait la marge de manœuvre et la gouvernance économique internationale, la CNUCED avait clairement montré que les pays du tiers monde devaient participer plus activement au développement.

在政策空间和经济治理方面,贸发议强调发展中应该积极地参与发展进程。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une rigoureuse application du droit de la concurrence, ces ententes continueront de pénaliser gravement les consommateurs des pays du tiers monde, au détriment du développement de ces pays.

如果不大力推行竞争法,这些卡特尔将继续对发展中的消费者造成巨大危害,进而对发展产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

,我给一个第三世界的孩子充当保荐人

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

我没有家;几个,我在考虑赞助一个第三世界的孩子

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜的工业水平一直要于韩国,它还是第三世界的发展榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

C'est un pays du tiers monde qui est en train de se moderniser.

- 它是一个正在现代化的第三世界国家。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战西方大国对第三世界小国的战无不胜的势头

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Si un pays de ce qu’on appelle parfois le tiers monde, un pays asiatique, le Sri Lanka, a eu le courage d’interdire le glyphosate, alors pourquoi pas la France ? Pourquoi pas l’Allemagne ? Pourquoi pas l’Europe ?

如果一个被称为第三世界国家的亚洲国家,斯里兰卡,有勇气禁止草甘膦,那么法国为什么不行? 德国为什么不行? 欧洲为什么不行?

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2合集

Le reste, c'est du plaidoyer, les boutiques que vous voyez pour vendre, je ne sais pas quoi, de l'artisanat du tiers monde ou des livres, etc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromocriptine, bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接