有奖纠错
| 划词

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

被解雇工人想维护他们权利。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche toujours à se faire valoir.

他总是想方设法抬高自己。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille cherche à se faire valoir.

这个女孩子力图表现自己

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de faire en vaut bien une autre.

这种做法不亚于另一种做法。

评价该例句:好评差评指正

On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.

人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困在减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette attestation a été établie pour faire valoir ce que de droit.

立此证书是为了权利。

评价该例句:好评差评指正

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义买受人总是能够其权利。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在多种多样确认习惯法?

评价该例句:好评差评指正

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁观,这种事情仍然在发生。

评价该例句:好评差评指正

D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

评价该例句:好评差评指正

Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.

对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不自己继承权。

评价该例句:好评差评指正

Tout individu doit ainsi pouvoir trouver un juge pour faire valoir ses droits.

因此,每个人都应当可以通过向法官申诉来维护自己权利。

评价该例句:好评差评指正

On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.

有些人提出在这项工作中要谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que le Gouvernement de l'Angola fasse valoir ses droits à cet égard.

安哥拉政府在这方面完全可要求享受到自己权利。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est alors pratiquement impossible de faire valoir leurs droits.

在这种情况下,要妇女要求权利几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil faisait valoir que l'auteur aurait dû être remise en liberté pour raisons médicales.

她还声称,提交人所患疾病本应使她有资格保外就医。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne fera valoir que la taille du Conseil était à l'origine de cette crise.

没有人会辩称,安理会编制是该危机根源所在。

评价该例句:好评差评指正

Ils font également valoir l'importance d'intégrer les démarches régionales à ces efforts.

它们还强调必须结合关于这些努力办法。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information faisant valoir les succès de l'Opération a été organisée pour marquer l'événement.

为纪念这一事件,举行了重点介绍特派团成绩宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接